您的當(dāng)前位置: 典藏網(wǎng) > 收藏?zé)狳c(diǎn) > 看看郵票上的歷史——這些地理常識(shí)你要懂

看看郵票上的歷史——這些地理常識(shí)你要懂

作者:典藏網(wǎng) 發(fā)布于 2016-08-04 02:44:46 瀏覽 327 次
聞一多先生1925年在美國(guó)曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)一組詩(shī)——《七子之歌》,以擬人手法描述了我國(guó)七個(gè)遭受掠奪的殖民地,其中的幾首還被改編成歌曲,廣為傳頌,就像《七子之歌·澳門(mén)》你肯定聽(tīng)過(guò)

七子之歌·澳門(mén)

你可知"MACAU"不是我真姓,

我離開(kāi)你太久了,母親!

但是他們擄去的是我的肉體,

你依然保管我內(nèi)心的靈魂,

三百年來(lái)夢(mèng)寐不忘的生母啊,

請(qǐng)叫兒的乳名:叫我一聲——澳門(mén)。

母親!母親!我要回來(lái),母親!

《七子之歌》描述的分別是澳門(mén)、香港、臺(tái)灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅大,好像都是大家比較熟悉的地名,但是實(shí)際上,有一個(gè)大家并不熟悉,那就是廣州灣??吹綇V州灣,每個(gè)人都會(huì)想當(dāng)然地以為那就是廣州,其實(shí)不是的,廣州灣是現(xiàn)在的廣東湛江!

(法國(guó)殖民者發(fā)行的廣州灣郵票

1897年,法國(guó)軍艦白瓦特號(hào)(Bayard)以躲避避臺(tái)風(fēng)為借口闖入"廣州灣"(英文Kwangchowan,法語(yǔ)KOUANG TCHEOU,今廣東湛江港),好心的湛江人民并沒(méi)有意識(shí)到危險(xiǎn),收留了這群“國(guó)際友人”,但法國(guó)人返國(guó)時(shí)獻(xiàn)書(shū)法國(guó)政府,建議租借"廣州灣",上演了現(xiàn)代版的《農(nóng)夫與蛇的故事》。

(法國(guó)殖民者發(fā)行的廣州灣郵票)

1898年3月,法國(guó)與腐敗的沒(méi)落的清政府簽訂不平等條約《廣州灣租界條約》,條約內(nèi)容是:

1.中國(guó)將廣州灣(湛江)租與法國(guó),租期99年。

2.廣州灣,全歸法國(guó)管轄,中國(guó)不得過(guò)問(wèn)。法國(guó)征收進(jìn)口船舶的入港費(fèi),并在租借地內(nèi)駐扎軍隊(duì),修筑炮臺(tái)及各種軍事設(shè)施。

3.中國(guó)船只駛?cè)霃V州灣須向法國(guó)交納各項(xiàng)稅鈔。

4.法國(guó)有權(quán)修筑自廣州灣的鐵路。

根據(jù)這個(gè)條約,廣州灣(湛江)實(shí)際上成了法國(guó)的殖民地,不僅使法國(guó)在中國(guó)西南增強(qiáng)了它的侵略勢(shì)力,而且使法國(guó)在香港附近地方建立了一個(gè)重要侵華基地,從而取得了同英國(guó)抗衡的有利地位,確立了法國(guó)的勢(shì)力范圍。從此,法國(guó)在湛江駐扎軍隊(duì),設(shè)立海關(guān)、郵局,發(fā)行郵票等。

(法國(guó)殖民者發(fā)行的廣州灣郵票)

后來(lái)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,沿海港口城市相繼淪陷,作為法國(guó)殖民地的廣州灣(湛江)對(duì)外貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)發(fā)展獲得了短暫繁榮,民國(guó)32年(1943年)2月21日,日、法簽訂《共同防御廣州灣協(xié)議》,廣州灣被日本占領(lǐng)。日本投降后,1945年8月18日,中國(guó)國(guó)民政府外交部政務(wù)次長(zhǎng)吳國(guó)幀與法國(guó)駐華使館代辦戴立堂代表中法政府在重慶簽訂《中華民國(guó)國(guó)民政府與法國(guó)臨時(shí)政府交接廣州灣租借地條約》,廣州灣租借地歸還中國(guó)。8月22日,廣東省政府奉國(guó)民政府令,以廣州灣租借地辟為省轄市,恢復(fù)“湛江市”。

#p#分頁(yè)標(biāo)題#e#

(湛江的法式教堂)

我國(guó)大文豪郭沫若先生曾寫(xiě)過(guò)一句詩(shī)——“千家炮火千家血,一寸河山一寸金” ,說(shuō)的就是廣州灣(湛江)人民在自1898年之后的抵御外侵的可歌可泣的歷史!

現(xiàn)在,湛江還留存著法國(guó)殖民者的印記,比如法式騎樓、法式教堂。。。。